-
1 вливать молодое вино в мехи ветхие
Универсальный русско-английский словарь > вливать молодое вино в мехи ветхие
-
2 вливать новое вино в мехи ветхие
Универсальный русско-английский словарь > вливать новое вино в мехи ветхие
-
3 молодое вино разрывает мехи ветхие
adjbible.term. junger Most sprengt alte Schläuche (нельзя вкладывать в старые формы новое содержание), jünger Most sprengt alte SchläucheУниверсальный русско-немецкий словарь > молодое вино разрывает мехи ветхие
-
4 мех
(мешок, из кожи животного для воды, вина и др. жидкостей)в соч.мехи ветхие библ. — old bottles
мех вина библ. — a bottle of wine
См. также в других словарях:
Новое вино в ветхие мехи — фраза, встречающаяся в Евангелии от Матфея Мф.9:17), Евангелии от Марка Мр.2:21 22), Евангелии от Луки Лк … Википедия
Мех, мехи — (Быт.21:14 . Суд.4:19 ). Древние сосуды для хранения вина и воды делались из кож различных животных, которые тщательно очищались и особенным образом приготовлялись для этой цели. Отверстия кож зашивались, за исключением шейного, через которое… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Не вливают вино молодое в мехи старые — Из Библии. Евангелие of Матфея (гл. 9, ст. 17): «Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают; но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое». Встречается также в… … Словарь крылатых слов и выражений
молодое вино в ветхие мехи — (вливать) Ср. Не вливают вина молодого в мехи ветхие. Матф. 9, 17. См. старая закваска. См. полумеры ни к чему не ведут … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Молодое вино в ветхие меха вливать — см. Не вливают вино молодое в мехи старые Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Молодое вино в ветхие мехи — Молодое вино въ ветхіе мѣхи (вливать). Ср. Не вливаютъ вина молодого въ мѣхи ветхіе. Матѳ. 9, 17. См. Старая закваска. См. Полумеры вообще ни к чему не ведут … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Евангелие от Марка 2:22 — Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Евангелие от Матфея 9:17 — Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мар.2:22 — Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мат.9:17 — Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Евангелие от Луки 5:37 — И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.